0

Ressourcen und Instrumente der translationsrelevanten Hochschuldidaktik / Resour

Lehrkonzepte, Forschungsberichte, Best-Practice-Modelle / Research Studies, Teac

Stachl-Peier, Ursula / Schwarz, /
Bod
Erschienen am 01.10.2020, Auflage: 1. Auflage
CHF 88,00
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783732906857
Sprache: Deutsch
Umfang: 308

Beschreibung

Zunehmend bessere Übersetzungsprogramme und neue Berufsbezeichnungen für Translationstätigkeiten führen zur Frage: Welche Ausbildungsprogramme machen die Absolventinnen und Absolventen fit für den Arbeitsmarkt und rechtfertigen die Relevanz einer professionellen Ausbildung? Die Autorinnen und Autoren liefern Antworten zu Ressourcen und Instrumenten der translationsrelevanten Hochschuldidaktik und stellen Projekte sowie erfolgreiche Praxisbeispiele vor. The rapid advance of machine translation technology and emergence of a plethora of new language services which Translation Studies has traditionally included within its remit are posing a major challenge to Translator and Interpreter education. What form of education can schools offer to make their graduates fit for the labour market and ensure their continuing relevance in future? The authors of this book provide answers to resources and tools for Translation and Interpreting Education and present research projects as well as good-practice examples.

Wie bewerten Sie dieses Produkt?

arche_schild_cafe_0.jpg

 

 

Besuchen Sie uns in Liestal!

Die ARCHE führt ein breites Angebot an christlichen Büchern

und vielen weiteren Artikeln. 

Unser kleines Café lädt zum Verweilen ein.

Immer wieder finden Anlässe wie Lesungen und Beratungen statt.