0

Cnusper, cnusper, cnasam ...

Lateinische Märchenparodien für das 1. und 2. Lernjahr (inkl. CD-ROM), Dt/lat, M

Erschienen am 01.01.2010, Auflage: 1. Auflage
CHF 38,00
(inkl. MwSt.)

Lieferbar innerhalb 1 - 2 Wochen

In den Warenkorb
Bibliografische Daten
ISBN/EAN: 9783705886735
Sprache: Deutsch
Umfang: 52

Beschreibung

Cnusper, cnusper, cnasam - das sind sieben ins Lateinische übersetzte Parodien bekannter Märchen: Rotkäppchen, Froschkönig, Hänsel und Gretel, Jakob und die Bohnenranke, Schneewittchen, Brüderchen und Schwesterchen, König Drosselbart. In den Geschichten tauchen Dinge, Phänomene und Personen auf, die es zur Zeit der Gebrüder Grimm (noch) nicht gab, geschweige denn im alten Rom, wie z.B. Ketchup, Gummibärchen oder das Internet. In bewusst einfacher Sprache gehalten, sind die Märchen für SchülerInnen im ersten oder zweiten Lernjahr konzipiert. Im Anschluss an jedes Märchen wird auf kreative Weise (z.B. mit musikalischer Unterstützung) ein grundlegendes Grammatikphänomen geübt. Die Geschichten in Cnusper, cnusper, cnasam. sind ideal für "zwischendurch" - für Vertretungsstunden oder zur Wiederholung und Festigung mit Spaßfaktor.

Wie bewerten Sie dieses Produkt?

arche_schild_cafe_0.jpg

 

 

Besuchen Sie uns in Liestal!

Die ARCHE führt ein breites Angebot an christlichen Büchern

und vielen weiteren Artikeln. 

Unser kleines Café lädt zum Verweilen ein.

Immer wieder finden Anlässe wie Lesungen und Beratungen statt.